Algodón de azúcar / Cotton candy

Las chicas de “Manitas de Plata” lo han vuelto a hacer, “Algodón de azúcar” es la falla que han creado este año y es tan bonita o más que la del año pasado y además podéis ver más en el video que les han hecho “Despot estudio”. Es una maravilla, me da tanta pena que la tuvieran que quemar.
watch?feature=player_detailpage&v=Rb9cf6jYfzc

The girls of “Manitas de Plata” did it again, “Cotton Candy ” is the ninot they have made this year and is so amazing or even more than the one of last year and besides you can see more in the video that “Despot studio” have done for them. It´s gorgeous, I really sorry they had to burn it.

Osos y pingüinos / Bears and penguins

No puedo contaros mucho de las piezas que habéis visto, no sé muy bien ni como llegué a una página japonesa dónde encontré estas cosas tan bonitas. Y en esa página, tampoco sabían de dónde venían, sean como sea y de quien sean, son preciosas y tenía que enseñároslas.

I´m not able to tell you very much about the pieces you´ve seen, I don´t know very well how I got  to the Japanese site where I found this things so nice. Besides  in this site, they didn´t know either where they come from, whatever, they are beautiful and I want to show you.

Source: Duitang.


Happy home

“Happy Home” es una tienda online con montones de cosas bonitas, otro sitio web a tener en cuenta cuando queráis hacer algún regalito a los demás o a vosotros mismos.

“Happy Home” is an online shop with lots of beautiful things, another website to bear in mind when you want to give away to someone else or to yourself.

Source: Everyday beauty.


Cocon

 

Me encantan las creaciones de Masami Akatsuka para “Cocon”, sobre todo sus ramas y sus flores. Y además todo hecho a mano por ella, lo cual siempre le da un punto especial a los productos.

I love Masami Akatsuka´s creations for “Cocon”, specially her branchs and flowers. Besides, all of them are handmade by herself, wich always give to the product an special touch.

Source: Olivelse.


Masking tape

Pues claro que sí, yo también tengo mis masking tapes en casa desde hace tiempo, no podía resistirme a comprarlas. Pero la verdad es que solo las he utilizado  para envolver algún regalito, mira que soy sosa, con el montón de cosas que se pueden hacer con ellas. Aquí tenéis algunos ejemplos y seguro que se os ocurren muchas más cosas.

Of course also I have my masking tape, I couldn´t resist about buying them. But the truth is I´ve just used them to wrap some gift, how could I am so bore? There is so many things we can do with them. Here you are some samples and I´m sure you´ll have much more ideas.

Source: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8.

Loca por Pinterest / Crazy about Pinterest

Hace ya mucho que vengo entrando de cuando en cuando en Pinterest y solamente echaba un ojillo en el muro general.

Pero hace poquito he empezado a crear mis propias tablas, por cierto, podéis seguirme aquí, que me hace ilusión. Y también he empezado a seguir gente como una loca y ahora estoy totalmente enganchada. De este enganche, va a nacer esta nueva sección, consistente como os imaginaréis en descubrimientos Pinterestianos. Abajo tenéis los enlaces a cada una de las tablas de las que han salido, para que también vosotros podáis seguir como locos a los demás. Me encanta!!!

Y aquí podéis ver los pines que habéis ido haciendo algunos de vosotros desde El Jardín Rojo, cosa que también me hace mucha ilusión.

Así que nada,  a ver qué os parece esta nueva sección. Por cierto, que me ha gustado bastante esto de inventarme secciones nuevas y creo que no puedo parar ^_^

I´ve been visiting Pinterest since a long time, but I just took a look at “Everything” wall.

But now, I have begun to make my own boards, by the way, you can follow me here, as I like to have new followers. And I´ve also started to follow other people as crazy and now I´m completely hooked.

And from this hook, born today this new section, which consists as you can imagine in Pinterest´s discoveries. At the bottom you´ll find the links to the boards  where the pictures comes from, in order you can follow as crazy to the others too. I love it!!!

And here you can see the pins that some of you did from El Jardin Rojo, which makes me very happy too.

Well, let´s see what do you think about this new section. By the way, I like too much to make up new sections, I think I can´t stop it ^_^

Source: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9 ; 10; 11.

En la casa de Carolyn / At Carolyn´s home

Últimamente estoy publicando menos entradas sobre decoración en el blog y es que a veces llega un punto en el que todo te parece más de lo mismo.

La semana pasada, encontré por casualidad estas imágenes que ya había visto hace mucho tiempo y que ya en su momento me encantaron.  Tienen algo especial, desde luego para mí esto no es más de lo mismo.

Se trata del apartamento de la diseñadora textil Carolyn Quartermaine decorado con telas diseñadas por ella. Seguramente ya hayáis visto estas imágenes antes, pero hay cosas que merece la pena rescatar de vez  en cuando.

Probably, I´m publishing lately less post about decoration in the blog because sometimes the things I see seems more of the same things. Last week, I found out, by chance, these pictures that I´ve already seen long time ago and that I loved in that moment. They have something special, of course they aren´t for me more of the same things.

They are about the textile designer Carolyn Quartermaine´s apartment, decorated with fabrics designed by herself. Probably, you´ve seen these photographs before, but from time to time, there´s things that worth to be rescued.

Source: Moxee.

Babiekins

El octavo número de la revista Babiekins ya está en la calle. Como siempre nos trae contenidos interesantes y unas fotografías muy buenas, pero la verdad es que a mí lo que más me ha gustado es la tontería esta de los huevos disfrazados. No lo puedo evitar, me gustan estas cosas.

The eigth Babiekins issue is out now. As always it brings interesting contents and very good pictures, but the truth is my favorite one is the dressed up eggs. I can´t avoid it, I like this kind of things.